1
00:00:03,659 --> 00:00:08,028
Where's that girl from McKinley? Go ask
her out.

2
00:00:08,029 --> 00:00:09,709
Oh, no, I wouldn't know what to say.

3
00:00:10,130 --> 00:00:13,809
Hey, come on. You got an automatic
conversation starter, huh? It's your

4
00:00:13,810 --> 00:00:15,350
birthday. Go get her.

5
00:00:17,730 --> 00:00:19,110
Hey, Kimberly, guess what?

6
00:00:19,321 --> 00:00:21,389
It's my birthday.

7
00:00:21,390 --> 00:00:25,289
Wow, happy birthday, Oswald. Yeah, so,
hey, you want to go out tonight? I got a

8
00:00:25,290 --> 00:00:26,550
birthday check for my mom.

9
00:00:28,520 --> 00:00:30,720
My little butt head? What does that
mean?

10
00:00:30,920 --> 00:00:34,350
Oh, when I was born, I came out
backwards, so they thought my butt was

11
00:00:35,580 --> 00:00:37,750
I didn't have oxygen for two whole
minutes.

12
00:00:41,180 --> 00:00:43,060
Well, I'm kind of seeing somebody.

13
00:00:43,580 --> 00:00:46,120
I should have thought so. Oh, look.

14
00:00:46,320 --> 00:00:48,970
It's time for me to back away, grinning
like an idiot.

15
00:00:49,700 --> 00:00:50,750
Here I go.

16
00:00:51,331 --> 00:00:53,179
Hey, guys.

17
00:00:53,180 --> 00:00:56,080
Oh, sorry, can't tonight, but next time
maybe, okay?

18
00:00:56,081 --> 00:01:01,579
You know, it's your birthday, so I'll
buy that. Ah, she's been after me for

19
00:01:01,580 --> 00:01:03,080
months. That poor little thing.

20
00:01:03,081 --> 00:01:06,719
Who should be here any minute? I can't
believe you asked us to meet him here.

21
00:01:06,720 --> 00:01:09,119
I know. If I was getting dumped by my
girlfriend, I'm not sure I'd want an

22
00:01:09,120 --> 00:01:11,979
audience. That's not why we're here.
We're here for support when he tells you

23
00:01:11,980 --> 00:01:14,499
that he's a nine -to -fiver, not a full
-time musician.

24
00:01:14,500 --> 00:01:15,820
She's not going to dump him.

25
00:01:15,860 --> 00:01:16,910
Uh -huh.

26
00:01:17,080 --> 00:01:19,430
Okay, I'll take you're better off
without her.

27
00:01:19,660 --> 00:01:22,320
And you take I think I saw her in a
porno.

28
00:01:25,460 --> 00:01:26,510
Gee, thanks.

29
00:01:26,700 --> 00:01:28,930
Okay, here we are, just a little bit
further.

30
00:01:29,180 --> 00:01:32,010
Oh, good idea, Pig, but eventually she's
going to see us.

31
00:01:34,520 --> 00:01:35,570
Who's that?

32
00:01:35,960 --> 00:01:39,030
That's the woman that's propping up the
blindfold industry.

33
00:01:40,680 --> 00:01:41,730
Okay.

34
00:01:42,820 --> 00:01:43,870
Here we are.

35
00:01:46,000 --> 00:01:47,050
Where are we?

36
00:01:47,940 --> 00:01:50,420
Darcy, this is my life.

37
00:01:52,590 --> 00:01:55,960
I know exactly what you mean. Sometimes
my life feels like this, too.

38
00:01:55,961 --> 00:02:00,769
I'm not really a full -time musician. I
work days here at Winfrey Louder.

39
00:02:00,770 --> 00:02:03,109
I was afraid if I told you, you'd think
I was boring.

40
00:02:03,110 --> 00:02:05,749
Is that why you dyed your hair back and
shaved your beard?

41
00:02:05,750 --> 00:02:06,469
Oh, yeah.

42
00:02:06,470 --> 00:02:08,709
That, plus I was tired of people
yelling, Oh, my God, what happened to

43
00:02:08,710 --> 00:02:09,760
Sutherland?

44
00:02:17,450 --> 00:02:21,289
assume that I was some rock and roll
groupie who only dates musicians and

45
00:02:21,290 --> 00:02:24,290
the rest of the world is a bunch of
pathetic Dilberts?

46
00:02:26,910 --> 00:02:27,960
You mean you're not?

47
00:02:28,150 --> 00:02:29,410
No. Really?

48
00:02:30,130 --> 00:02:35,290
Oh, well, let me show you around. This
is my desk, and this is my cubicle.

49
00:02:36,030 --> 00:02:37,950
Open the drawers and see all the people.

50
00:02:39,490 --> 00:02:44,649
Hey, I think I dropped my earring
somewhere between here and the elevator,

51
00:02:44,650 --> 00:02:46,330
I'll be right back.

52
00:03:02,570 --> 00:03:04,070
You're better off without her.

53
00:03:06,290 --> 00:03:07,890
I think I saw her in a porno.

54
00:03:50,901 --> 00:03:52,889
Hey, Drew.

55
00:03:52,890 --> 00:03:53,749
What's doing?

56
00:03:53,750 --> 00:03:56,160
Saying goodnight to a girl I met on the
internet.

57
00:03:57,670 --> 00:03:58,720
Night, honeybee 28.

58
00:03:58,721 --> 00:04:04,569
I know what's going on here, Drew.
You're still hurting over Dorothy, but

59
00:04:04,570 --> 00:04:06,010
can't hide out in cyberspace.

60
00:04:06,011 --> 00:04:08,509
We just don't feel like going out right
now, okay?

61
00:04:08,510 --> 00:04:11,409
And I gotta tell you, even though I met
her online just two hours ago, I know

62
00:04:11,410 --> 00:04:13,609
more about her than women I've dated for
months.

63
00:04:13,610 --> 00:04:14,549
That's great.

64
00:04:14,550 --> 00:04:15,630
What's her real name?

65
00:04:15,870 --> 00:04:16,920
I don't know.

66
00:04:17,321 --> 00:04:19,369
Hey, everybody.

67
00:04:19,370 --> 00:04:23,140
Hey. There's the birthday boy. You ready
for your birthday tackle?

68
00:04:24,280 --> 00:04:25,330
What?

69
00:04:29,180 --> 00:04:35,660
Can we do the rest of these some other
time?

70
00:04:35,661 --> 00:04:39,939
What's the matter, buddy? Because we're
not making the choo -choo noises?

71
00:04:39,940 --> 00:04:40,990
No.

72
00:04:41,160 --> 00:04:42,210
It's my mom.

73
00:04:42,340 --> 00:04:44,690
That check she gave me for my birthday
bounced.

74
00:04:46,840 --> 00:04:49,020
I'm really sorry, man. What happened?

75
00:04:49,021 --> 00:04:52,539
Yeah, and your mom was always so good
with money. Her partner cleared out

76
00:04:52,540 --> 00:04:55,599
business accounts. You may lose the hair
salon and the bank might put clothes on

77
00:04:55,600 --> 00:04:56,559
her house.

78
00:04:56,560 --> 00:04:58,700
Wow. One of our parents is broke.

79
00:04:59,440 --> 00:05:00,490
It's happening.

80
00:05:00,860 --> 00:05:04,470
The parents are becoming the kids and
the kids are becoming the parents.

81
00:05:05,040 --> 00:05:08,560
But the kids are still kids and there
are no parents.

82
00:05:10,300 --> 00:05:11,680
Ice cream for dinner. Hey.

83
00:05:13,920 --> 00:05:15,840
You're talking about my mom, you idiot.

84
00:05:16,540 --> 00:05:18,100
I'm sorry. That was insensitive.

85
00:05:18,601 --> 00:05:25,669
Hey, uh, she had other savings. What
about that money she put away to send

86
00:05:25,670 --> 00:05:26,329
to college?

87
00:05:26,330 --> 00:05:29,050
Nah, she blew that on an RV the week
after my SATs.

88
00:05:33,810 --> 00:05:34,860
Hey.

89
00:05:35,990 --> 00:05:37,790
That's crazy. You'd never do it. What?

90
00:05:38,170 --> 00:05:43,430
Only a desperate, foolhardy loser with
no dignity or self -respect would pass.

91
00:05:45,810 --> 00:05:48,780
Hey, I think I got something for you.
Lay it on me, big boy.

92
00:05:48,911 --> 00:05:50,899
Okay, look.

93
00:05:50,900 --> 00:05:54,879
There's a product test going on down at
Drug Co. They need male volunteers to

94
00:05:54,880 --> 00:05:56,580
test out women's breast implants.

95
00:06:00,460 --> 00:06:01,780
I could do that.

96
00:06:03,780 --> 00:06:06,370
Do the women mind if you giggle when you
touch them?

97
00:06:09,351 --> 00:06:16,759
They implant them in your chest, okay?
And then they take them out later to see

98
00:06:16,760 --> 00:06:17,810
how they held up.

99
00:06:17,811 --> 00:06:21,679
Does Draco have any real scientists, or
is it just an elaborate game of truth or

100
00:06:21,680 --> 00:06:22,730
dare?

101
00:06:23,320 --> 00:06:27,110
And they actually think a guy would do
that for any amount of money? $10 ,000.

102
00:06:27,320 --> 00:06:30,150
$20 ,000 if you don't mind posing for
the Draco calendar.

103
00:06:31,760 --> 00:06:33,020
And it's only temporary?

104
00:06:33,060 --> 00:06:34,640
No, no, no, no, no.

105
00:06:34,641 --> 00:06:40,819
No, I'm not going to do it. I mean,
there must be some other way we can come

106
00:06:40,820 --> 00:06:41,900
with to get that money.

107
00:06:44,280 --> 00:06:45,330
Hey, wait a minute.

108
00:06:45,820 --> 00:06:49,070
Drew, don't you have a life insurance
policy through work? Yeah.

109
00:06:49,800 --> 00:06:50,850
Boo!

110
00:06:53,120 --> 00:06:55,470
Sorry. I would have felt guilty if you
had a... Boo!

111
00:07:00,080 --> 00:07:02,460
Drew, I'm ready to take you to work.
Coming.

112
00:07:02,651 --> 00:07:04,579
Hey, listen.

113
00:07:04,580 --> 00:07:07,139
If you're going to borrow my car,
remember to pick me up, okay?

114
00:07:07,140 --> 00:07:09,659
Last time I had to get a ride home from
that boiler room guy that has a bumper

115
00:07:09,660 --> 00:07:13,150
sticker on his truck that says, ass,
ass, or ass, no one rides for free.

116
00:07:16,081 --> 00:07:17,869
What's what?

117
00:07:17,870 --> 00:07:21,030
The imported beer and the candle. Is
this from your cyber date?

118
00:07:21,930 --> 00:07:25,829
I'll clean that up later. Come on, let's
go. Oh, wait. This is really

119
00:07:25,830 --> 00:07:29,030
interesting. How far do these computer
dates go?

120
00:07:29,530 --> 00:07:30,610
I don't type and tell.

121
00:07:31,430 --> 00:07:33,170
Oh, come on. I'm really curious.

122
00:07:36,010 --> 00:07:37,210
Okay, this is how it goes.

123
00:07:37,550 --> 00:07:40,850
There's a lot of describing, a lot of
role playing.

124
00:07:41,410 --> 00:07:43,230
It can get very romantic.

125
00:07:44,410 --> 00:07:46,170
So basically you type with one hand.

126
00:07:55,890 --> 00:07:57,890
Yeah. But we haven't gone that far yet.

127
00:07:59,350 --> 00:08:00,970
That sounds too creepy, does it?

128
00:08:01,630 --> 00:08:02,930
Not creepy, really.

129
00:08:03,470 --> 00:08:05,090
Is pathetic that a word?

130
00:08:06,350 --> 00:08:10,889
On the other hand, whatever Honeybee 28
and Beer Stud 2 decide to do with the

131
00:08:10,890 --> 00:08:14,530
privacy of their own homes is their
business, isn't it? Beer Stud 2?

132
00:08:15,760 --> 00:08:17,320
All right, forget pathetic dad.

133
00:08:17,340 --> 00:08:18,740
Is weird dork a word?

134
00:08:19,251 --> 00:08:25,699
Hey, Drew, how you doing? Gotta go, bye.
Hey, where you going, man? You just got

135
00:08:25,700 --> 00:08:28,619
here. Oh, yeah, right. How you doing?
Gotta go, bye. Why are you wearing a

136
00:08:28,620 --> 00:08:30,299
parka? It's almost 60 degrees outside.

137
00:08:30,300 --> 00:08:31,350
I don't want to.

138
00:08:31,671 --> 00:08:33,759
Wait a second.

139
00:08:33,760 --> 00:08:35,080
Something's going on here.

140
00:08:35,659 --> 00:08:36,709
Turn to the side. No.

141
00:08:39,919 --> 00:08:42,360
Oh, my God, you did it. You got the
breath.

142
00:08:44,069 --> 00:08:47,730
I had to do it for my mom. It's only for
31 days. I don't want to talk about it.

143
00:08:48,410 --> 00:08:49,460
You wearing a bra?

144
00:08:49,870 --> 00:08:50,920
Well, yeah.

145
00:08:51,510 --> 00:08:52,560
They're big.

146
00:08:53,101 --> 00:08:55,109
How big?

147
00:08:55,110 --> 00:08:56,510
I don't want to talk about it.

148
00:08:57,390 --> 00:08:58,790
Can I see them? No.

149
00:09:00,830 --> 00:09:01,880
Let's go to a movie.

150
00:09:05,890 --> 00:09:06,940
Hey, Oswald.

151
00:09:06,941 --> 00:09:09,689
You get anything good for your birthday?

152
00:09:09,690 --> 00:09:10,770
Yeah, a couple things.

153
00:09:10,771 --> 00:09:16,589
I should have gone out with you that
night. I broke up with that guy I was

154
00:09:16,590 --> 00:09:19,900
seeing, so, um, do you want to go out
for a cup of coffee after work?

155
00:09:21,810 --> 00:09:23,610
I can't tonight. How about in 31 days?

156
00:09:25,010 --> 00:09:28,470
Oh, look, if you're waiting for
something to clear up, I'm not

157
00:09:28,471 --> 00:09:34,429
Oh, man, please, don't spread it around,
all right? I don't want everybody

158
00:09:34,430 --> 00:09:35,480
knowing I got breath.

159
00:09:35,770 --> 00:09:36,820
You got breath?

160
00:09:38,610 --> 00:09:41,080
Hey, everybody, there's a guy here with
hooters.

161
00:09:41,321 --> 00:09:45,269
Hey, buddy, let me go buy you a beer,
huh?

162
00:09:45,270 --> 00:09:46,869
Hey, you know that girl I've been dating
on the Internet?

163
00:09:46,870 --> 00:09:48,009
It's going really great.

164
00:09:48,010 --> 00:09:50,540
Oh, yeah? Put it on our date. I'd like
to read it. Okay.

165
00:09:51,950 --> 00:09:53,000
Hey, Mamie.

166
00:09:53,470 --> 00:09:57,869
I fell behind in my paperwork because
there's only so many hours in a day, and

167
00:09:57,870 --> 00:09:59,190
napped through all of them.

168
00:09:59,610 --> 00:10:01,110
I need you to stay late tonight.

169
00:10:02,250 --> 00:10:06,370
I hope you don't think that I'm kissing
up, but you suck as store manager.

170
00:10:06,910 --> 00:10:10,770
I'm leaving at 5, and if you need
anything, you can just e -mail me.

171
00:10:13,740 --> 00:10:14,790
All right, Bobeck.

172
00:10:15,240 --> 00:10:17,220
This showdown's been a long time coming.

173
00:10:17,680 --> 00:10:21,350
As long as Whit's in rehab, I'm your
boss, and you'll do exactly what I say.

174
00:10:27,640 --> 00:10:32,159
Fine. And I'll go to your girlfriend,
Old Lady Louder, and I'll tell her that

175
00:10:32,160 --> 00:10:33,320
you came on to me.

176
00:10:35,400 --> 00:10:36,450
That's great.

177
00:10:36,451 --> 00:10:41,579
My luck, it'll just titillate her, and
the three of us will end up flying to

178
00:10:41,580 --> 00:10:42,630
Paris.

179
00:10:44,431 --> 00:10:46,199
email address?

180
00:10:46,200 --> 00:10:48,220
You just send it to honeybee28.

181
00:10:53,980 --> 00:10:55,700
It's at peoplenet .com.

182
00:10:55,701 --> 00:10:59,359
Don't interrupt me tonight because I'm
going to be online.

183
00:10:59,360 --> 00:11:01,520
I met a man who knows how to talk to a
woman.

184
00:11:03,820 --> 00:11:05,340
Move it, clown car.

185
00:11:06,860 --> 00:11:08,260
Shove it, loads mobile.

186
00:11:15,560 --> 00:11:17,300
Perception is pushed out of bounds.

187
00:11:21,580 --> 00:11:22,630
You were brushing?

188
00:11:22,700 --> 00:11:24,380
I did not. That was your knee.

189
00:11:25,200 --> 00:11:29,000
I can't believe you tried to cop a feel.
Would you talk to him? Eyes up here,

190
00:11:29,100 --> 00:11:30,150
mister.

191
00:11:32,620 --> 00:11:36,290
I just don't get it. I'm not a girl.
What's your fascination with my breath?

192
00:11:36,520 --> 00:11:37,570
It's nothing sexual.

193
00:11:37,840 --> 00:11:38,890
We're just curious.

194
00:11:39,440 --> 00:11:42,630
If you had a hand sticking out of your
head, we'd want to shake it.

195
00:11:42,631 --> 00:11:46,169
You guys just aren't going to let up
until you get a peek, are you?

196
00:11:46,170 --> 00:11:48,870
Well, it would take a lot of tension out
of the air.

197
00:11:53,350 --> 00:11:54,400
All right.

198
00:11:56,070 --> 00:11:58,960
But I'm standing up. I don't want to
feel your breath on him.

199
00:11:59,930 --> 00:12:00,980
Okay, ready.

200
00:12:15,280 --> 00:12:16,360
I'd shave him a little.

201
00:12:19,320 --> 00:12:22,690
Are you guys done yet? Because I'm not
doing this again. Wait, wait!

202
00:12:23,620 --> 00:12:29,279
Uh, Lewis was wondering if we could...
If

203
00:12:29,280 --> 00:12:31,860
we could touch him.

204
00:12:31,861 --> 00:12:33,239
No! Please?

205
00:12:33,240 --> 00:12:35,770
Why? Come on, you touch him, don't you?
Well, sure.

206
00:12:35,771 --> 00:12:38,699
Well, we want to touch him for the same
reason. I mean, you got to. You're

207
00:12:38,700 --> 00:12:39,750
there.

208
00:12:39,980 --> 00:12:41,030
All right.

209
00:12:41,080 --> 00:12:43,260
But here's the deal. Left hand only.

210
00:12:43,720 --> 00:12:46,400
fingertips, no palms, and no honking.

211
00:12:50,920 --> 00:12:51,970
Oh, don't!

212
00:12:54,840 --> 00:13:01,819
What would

213
00:13:01,820 --> 00:13:07,420
I have walked in on if I'd stopped to
get gas?

214
00:13:10,640 --> 00:13:11,690
What's that?

215
00:13:12,319 --> 00:13:14,700
It's the message from Honeybee 28.

216
00:13:14,701 --> 00:13:17,079
It's my date. Come on, you guys got to
get out of here.

217
00:13:17,080 --> 00:13:18,619
Watch the game over at our place.

218
00:13:18,620 --> 00:13:21,759
I'm right behind you, bud. I don't want
to watch a guy having cyber attack.

219
00:13:21,760 --> 00:13:24,770
Stines, I got to get home and rub cocoa
butter on my man boobs.

220
00:13:27,480 --> 00:13:28,800
It's for the stretch marks.

221
00:13:30,080 --> 00:13:33,330
Well, that takes care of the heebies,
but I still got the jeebies.

222
00:13:45,770 --> 00:13:47,090
Love the private chat room.

223
00:13:47,790 --> 00:13:50,350
So, how do we start?

224
00:13:50,790 --> 00:13:52,210
I've never done this before.

225
00:13:56,730 --> 00:13:58,930
No, I mean online.

226
00:13:59,490 --> 00:14:04,690
In real life, I've gone all the way
three or four times at least.

227
00:14:06,570 --> 00:14:08,970
Ha, ha, ha, ha, ha.

228
00:14:10,790 --> 00:14:12,690
So, did you dress up?

229
00:14:15,400 --> 00:14:17,080
But it's a makeup just for me, huh?

230
00:14:19,320 --> 00:14:23,060
Let's do it someplace dangerous.

231
00:14:23,540 --> 00:14:27,460
I always wanted to have sex at work.

232
00:14:29,760 --> 00:14:30,810
Me too.

233
00:14:31,700 --> 00:14:33,500
Where do you work?

234
00:14:35,880 --> 00:14:38,560
An apartment store? No way, that's so
cool.

235
00:14:41,860 --> 00:14:42,910
Okay.

236
00:14:43,260 --> 00:14:44,600
How about this?

237
00:14:52,200 --> 00:14:54,300
your toes with whipped cream?

238
00:14:56,380 --> 00:15:00,220
Oh, man, why did it take me so long to
meet this guy?

239
00:15:01,500 --> 00:15:08,019
Let's keep the desk, but skip the
whipped cream, skip the

240
00:15:08,020 --> 00:15:11,400
toes, and get right to the... Whoa.

241
00:15:35,440 --> 00:15:39,620
I can't believe I did that in front of
my troll doll.

242
00:15:58,860 --> 00:16:00,240
Beg pardon?

243
00:16:02,880 --> 00:16:04,520
She collects troll dolls.

244
00:16:13,260 --> 00:16:14,310
each other better.

245
00:16:15,560 --> 00:16:18,100
Could you tell me your real name?

246
00:16:19,380 --> 00:16:21,550
I don't know. You're not supposed to do
that.

247
00:16:22,400 --> 00:16:25,400
Oh, well, it makes him happy. It's my
first name.

248
00:16:25,780 --> 00:16:26,830
M.

249
00:16:48,330 --> 00:16:49,380
Thank you for coming.

250
00:16:50,030 --> 00:16:52,140
There's the bottle of sunshine I
ordered.

251
00:16:52,950 --> 00:16:54,000
Oh, I'm sorry.

252
00:16:54,830 --> 00:16:55,880
Don't mind me.

253
00:16:58,690 --> 00:16:59,740
Get it!

254
00:16:59,741 --> 00:17:03,449
Oh, dear, Mr. Wick, I didn't know you
already had visitors. I'll come back

255
00:17:03,450 --> 00:17:06,310
later. No, no, no, no. I have to make
amends to you, too.

256
00:17:06,589 --> 00:17:08,209
No, there's no need to apologize.

257
00:17:09,170 --> 00:17:10,220
Hello, Miss Bobak.

258
00:17:10,510 --> 00:17:13,460
Oh, what is that? Some old maid joke?
Screw you! Go to hell!

259
00:17:15,790 --> 00:17:18,380
We do something here in rehab that may
help you both.

260
00:17:18,550 --> 00:17:22,270
We learn to express our feelings through
interpretive dance.

261
00:17:22,970 --> 00:17:25,380
You two begin stretching. I'll go get
the guitar.

262
00:17:27,270 --> 00:17:29,310
I won't leave if you don't.

263
00:17:30,010 --> 00:17:32,010
Fine. I'm not stretching.

264
00:17:33,230 --> 00:17:35,110
Good. Then I'm not losing my lunch.

265
00:17:39,970 --> 00:17:41,570
It's you, isn't it? What?

266
00:17:43,430 --> 00:17:44,480
Dent.

267
00:17:49,710 --> 00:17:52,840
how it smells will bring you back to the
childhood, huh, Mimi?

268
00:17:56,950 --> 00:17:58,390
You have a computer, right?

269
00:17:59,530 --> 00:18:01,090
Yeah, but I hardly use it.

270
00:18:01,910 --> 00:18:06,169
My sister's been chasing this guy that
she met on the Internet, and I don't

271
00:18:06,170 --> 00:18:10,020
think he's ever going to call again, but
is there some way to track somebody?

272
00:18:10,250 --> 00:18:11,300
No.

273
00:18:13,730 --> 00:18:14,780
I'm sorry.

274
00:18:15,070 --> 00:18:17,250
What I meant to say was no.

275
00:18:25,040 --> 00:18:26,540
She just wanted to say goodbye.

276
00:18:28,260 --> 00:18:29,700
Want to know the truth, Mimi?

277
00:18:30,980 --> 00:18:36,719
Sometimes there's a lot of really good,
legitimate reasons why guys don't call

278
00:18:36,720 --> 00:18:37,739
back.

279
00:18:37,740 --> 00:18:38,790
Oh, really?

280
00:18:38,880 --> 00:18:39,930
Is that so?

281
00:18:40,260 --> 00:18:44,219
Would you mind typing a list and taping
it to your forehead and shooting a hole

282
00:18:44,220 --> 00:18:45,270
through it?

283
00:18:48,300 --> 00:18:50,100
Well, time for another shower.

284
00:18:54,480 --> 00:18:59,260
Dear Honeybee, I want to explain my
sudden disappearance.

285
00:18:59,920 --> 00:19:02,359
The time we spent together was...

286
00:19:02,360 --> 00:19:11,060
special.

287
00:19:16,220 --> 00:19:23,179
And after you, whipped cream will never
taste as

288
00:19:23,180 --> 00:19:24,230
sweet.

289
00:19:25,800 --> 00:19:32,599
Well, I would love to continue our trip.
I think it's only right that I try to

290
00:19:32,600 --> 00:19:36,580
fix my life and put the pieces back
together.

291
00:19:37,460 --> 00:19:41,460
I think I've put Hillary through enough
already.

292
00:19:51,120 --> 00:19:54,900
Me over Parma, do -do -do -do -do -do
-do.

293
00:19:55,660 --> 00:19:57,160
Me over Parma.

294
00:19:59,340 --> 00:20:01,440
We're going bowling.

295
00:20:02,480 --> 00:20:06,280
Me over Parma. Tonight.

296
00:20:11,420 --> 00:20:12,560
That's it.

297
00:20:12,610 --> 00:20:17,160
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


